Tintin est impliqué, par hasard et malgré lui, dans un trafic de
stupéfiants qui l'entraîne jusqu'en Inde. Entre-temps, il aura rencontré
Dupond et Dupont, et découvert le tombeau de Pharaon, visité Port Saïd
puis navigué sur la Mer Rouge chère à Henry de Monfreid, l'enfant du
pays languedocien!
L'occitan du Languedoc, ou languedocien,
est aujourd'hui encore parlé de Montpellier à Toulouse, de Mende à Foix.
Les anciens l'utilisent spontanément entre eux, comme ils le font
depuis leur enfance.
Réalisé dans le cadre de la VAPAL,
l'association pour la VAloriastion du PAtrimoine de Leucate, cette
traduction du quatrième volume des aventures de Tintin en langue
occitane est un hommage au patrimoine culturel et historique de la
région, et du village si typiquement languedocien